null
nullnull

Kontakt

062 89 30 239

062 812 61 60

062 89 30 239

062 89 30 239

astra.travel.vrsac@gmail.com

Vuka Karadžića 17, 26300 Vršac

Vila Poseidon

Sitonija - Pirgadikia

null

Apartman

null

Sopstveni prevoz

null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null

Informacije

null

Wifi

null

TV

null

Klima

null

Kuhinja

Sitonija
Pirgadikia

Ukupno noćenja

10

Ukupno dana

11
Cenovnik 7 noćenja
Cenovnik 10 noćenja
Opis smeštaja
Program putovanja
Uslovi plaćanja
VILA POSEIDON - 7 NOĆI
VilaTip01.06.08.06.15.06.22.06.29.06.06.07.13.07.20.07.
27.07.
03.08.
10.08.
17.08.24.08.31.0807.09.14.09.21.09.
Poseidon
TV,AC*
450m
1/2 Std160180200230255280315350325285240200175130
1/3 Std180200220260290315345380355315265230195150
1/4 Std210225245290325350380415390350295260225175
Klima/ACUklj.Uklj.Uklj.Uklj.Uklj.Uklj.Uklj.Uklj.Uklj.Uklj.Uklj.Uklj.Uklj.Uklj.

OVAJ PROGRAM JE MOGUĆE RADITI SAMO U SLUČAJU KORIŠĆENJA SOPSTVENOG PREVOZA!!!

Cene su izražene po najmu studija/apartmana (devizni deo u €)
U cenu nije uračunata boravišna taksa 1,5eur dnevno po smeštajnoj jedinici koja se plaća u agenciji.
Cene su izražene u eurima, a plaćanje se vrši isključivo u dinarskoj protivvrednosti po srednjem kursu Narodne banke Srbije na dan uplate.

Popusti:
Za gotovinske uplate celokupnog iznosa prilikom rezervacije do 01. februara odobrava se popust od 15%
Za gotovinske uplate celokupnog iznosa prilikom rezervacije do 01. marta odobrava se popust od 10%
Za gotovinske uplate celokupnog iznosa prilikom rezervacije do 01. maja odobrava se popust od 5%
Za uplate avansa od 50% od ukupne cene aranžmana prilikom sklapanja ugovora, a ostatka iznosa do 01. maja, odobrava se popust od 10% za ugovorene aranžmane do 01. februara
Za uplate avansa od 50% od ukupne cene aranžmana prilikom sklapanja ugovora, a ostatka iznosa do 01. maja, odobrava se popust od 5% za ugovorene aranžmane od 01. februara do 01. Marta


U cenu aranžmana je uračunato: - Smeštaj u izabranom objektu (po programu) - Organizacija i vođstvo puta.

U cenu aranžmana nije uračunato: boravišna taksa koja se plaća po smeštajnoj jedinici 1,5eur po danu  -plaća se u agenciji, međunarodno zdravstveno putno osiguranje putnika (Polisa zdravstvenog putnog osiguranja je neophodna u zavisnosti od propisa zemalja krajnje destinacije i zemalja u tranzitu), osiguranje od otkaza aranžmana i osiguranje prtljaga, održavanje higijene smeštajnih jedinica tokom boravka kao i sredstva za higijenu, hrana, dodatne usluge (izbor sprata ili sedišta u autobusu) kao i programom nenavedene usluge, individualni i ostali troškovi putnika.

Većina vila ima određenu granicu od 7 godina za decu koja mogu da dele ležaj sa roditeljima. U nekim vilama se decom smatraju samo deca do 2god starosti. Za svaku vilu stoji navedeno u opisu do koje godine se smatraju decom. Ukoliko ne stoji eksplicitno navedeno u opisu vile u programu putovanja,smatra se da se decom smatraju deca do 7godina starosti. Za decu se primenjuju sledeći uslovi:

Uslovi za decu od 0-7 godina - VANSEZONA:
–Jedno dete do 7 god., u krevetu sa roditeljima (dve punoplatežne osobe) – besplatno u slučaju sopstvenog prevoza. - Jedno dete do 7 god. sa jednim roditeljem (jedna osoba) plaća punu cenu aranžmana.
- Dvoje dece do 7 godina u zajedničkom ležaju, plaćaju cenu jedne odrasle osobe za smeštaj.Dvoje dece do 7 godina plaćaju 70% od cene za odrasle i imaju sopstveni ležaj.
- Za korišćenje 1/2 kao 1/1 plaća se cena smeštaja za 2 osobe.

Uslovi za decu do 0-7 godina – SEZONA:
- Jedno dete, do 7 godina u krevetu sa roditeljima (dve punoplatežne osobe) – besplatno. - Jedno dete do 7 godina sa jednim roditeljem (jedna osoba) plaća punu cenu aranžmana. 
-  Dva deteta se tretiraju kao jedna odrasla osoba u slučaju najma apartmana bez prevoza. 
- Za korišćenje 1/2 kao 1/1 plaća se puna cena smeštaja (za 2 osobe). 

- Troškovi promene već potvđenih rezevacija su 10 eura po rezervaciji. Promena datuma putovanja, kao i promena vile, računa se kao otkaz putovanja.
- Maloletna lica, ukoliko putuju bez roditelja, moraju imati saglasnost oba roditelja a koje glasi na punoletno lice sa kojim putuje. To punoletno lice ne može biti iz agencije. Za izlazak iz države svim maloletnim licima neophodna je saglasnost oba roditelja – staratelja (ili roditelja – staratelja koji ne putuje sa maloletnim detetom), da pomenuto lice može samostalno preći granicu ili sa punoletnim pratiocem. Saglasnost mora biti overena u sudu ili opštini.
- Putnici su dužni da se informišu o pravima i obavezama putnika u carinskom postupku za prelazag granice. Prava i obaveze putnika u carinskom postupku reguliše više propisa, od kojih su najvažniji: carinski zakon, zakon o spoljnotrgovinskom poslovanju, zakon o deviznom poslovanju, odluka o uslovima za lične i fizičke prenose sredstava plaćanja u inostranstvu i iz inostranstva. Putnici su u obavezi da poseduju svu moguću potrebnu dokumentaciju za prelazak granice.
- Oznaka kategorije vile/hotela u programu putovanja je zvanično utvrđena i važeća na dan zaključenja ugovora između organizatora putovanja i ino partnera, te eventualne naknadne promene koje organizatoru putovanja nisu poznate ne mogu biti relevantne.
- Organizator putovanja ne garantuje spratnost, pogled, broj apartmana ili sobe, sedište u autobusu ili avionu, ukoliko to nije predviđeno i uplaćeno prema cenovniku kao mogućnost dodatne usluge i doplate.